Latín |
Traducción |
Adeste fideles laeti triumphantes |
(Acudid fieles alegres, triunfantes,) |
Venite, venite in Bethlehem |
(venid, venid a Belén,) |
Natum videte, Regem angelorum |
(Ved al nacido, Rey de los ángeles.) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(Venid, adoremos, venid, adoremos) |
Venite adoremus Dominum. |
(Venid, adoremos al Señor). |
|
|
Cantet nunc Chorus angelorum , |
(Cante ahora el Coro de los ángeles,) |
Cantet nunc aula caelestium |
(cante ahora la corte celestial,) |
Gloria, gloria in excelsis Deo |
(Gloria, gloria en las alturas a Dios,) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(Venid, adoremos, venid, adoremos) |
Venite adoremus Dominum. |
(Venid, adoremos al Señor.) |
|
|
Aeterni Parentis splendorem aeternum, |
(Al esplendor eterno del Eterno Padre,) |
Velatum sub carne videbimus: |
(Velado bajo la carne veremos:) |
Deum Infantem, pannis involutum |
(al Dios infante, de pañales envuelto) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(Venid, adoremos, venid, adoremos) |
Venite adoremus Dominum. |
(Venid, adoremos al Señor.) |
|
|
Ergo qui natus die hodierna |
(Helo aquí nacido, en este día) |
Jesu, tibi sit gloria |
(Jesús, a ti sea la gloria) |
Patris aeterni Verbum caro factum |
(Del Padre Eterno, Verbo hecho carne) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(Venid, adoremos, venid, adoremos) |
Venite adoremus Dominum. |
(Venid, adoremos al Señor.) |
|
|
Deum de Deo, Lumen de Lumine, |
(Dios de Dios, luz de luz) |
Gestant puellae viscera, |
(Lo gestan entrañas de niña,) |
Deum verum, Genitum non factum. |
(Dios verdadero, engendrado, no creado.) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(venid,adoremos, venid, adoremos,) |
Venite adoremus Dominum. |
(venid, adoremos al Señor.) |
|
|
En grege relicto, humiles ad cunas, |
(Dejando el rebaño, humildes hasta la cuna,) |
Vocati pastores adproperant: |
(Los pastores llamados vienen presurosos) |
Et nos ovanti gradu festinemus. |
(Y nosotros marchamos con paso alegre.) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(venid,adoremos, venid, adoremos,) |
Venite adoremus Dominum. |
(venid, adoremos al Señor.) |
|
|
Stella duce magi, Christum adorantes, |
(La estrella conduce a los magos, adoran a Cristo) |
Aurum, tus, et myrrham dant munera. |
(Oro, incienso y mirra, regalos que le dan.) |
Iesu infanti Corda praebeamus; |
(Al niño Jesús el corazón le muestran) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(venid,adoremos, venid, adoremos,) |
Venite adoremus Dominum. |
(venid, adoremos al Señor.) |
|
|
Pro nobis egenum, et foeno cubantem, |
(Por nosotros pobre y acostado en la paja) |
Piis foveamus amplexibus: |
(Démosle calor con píos abrazos) |
Sic nos amantem quis non redamaret? |
(A quien así nos ama ¿quién no le amará?) |
Venite adoremus, venite adoremus |
(Venid, adoremos, venid, adoremos) |
Venite adoremus Dominum. |
(Venid, adoremos al Señor.) |